♫..Donde tenga mis dibujos y mis historias..♫ —> Aficiones, gustos, intereses, opiniones y vivencias que componen mi biografía oficial; con música de Jorge González y Los Prisioneros, desde Chile ;-)
Entradas etiquetadas con Cristina Hernández
Somos sólo ruido 014
15 jun
Sábado 14, a un día de mi cumpleaños, y también terminando con las series de animé. La verdad que hasta ahora ha sido bastante light todo este asunto, pero después de hoy se irá poniendo más personal, intenso, medio ñoño, y sentimentaloide, jajaja… pero por lo pronto, a disfrutar la música de animaciones japonesas.
“Dragon Ball GT”, la tercera parte de la serie, tiene grandes temas también, de los cuales el que más me gusta es “Hitori Janai”, (“no estás solo”) el primer tema de final de capítulos que tuvo esta temporada. Existe en español, y no está mal, pero claro, la japonesa tiene algo especial… sin haber oído la versión en español, y sin leer una traducción, como que ya me decía cosas, como “yo estaré ahí para ti”, “no importan los problemas por los que pases, puedes contar conmigo”, “siempre que me necesites me puedes buscar, y me encontrarás”, no sé, como que me suena a una canción de amistad, de unión, de amor, de unirse con alguien incondicionalmente… y todos eso, por más cursi que suene, son valores que me gustan, y que trato de llevar cuando le entrego mi amistad, cariño y amor, a una persona.
Cuando era Más >
Somos sólo ruido 011
12 jun
Estaba pues en la música de “Saber Marionette”, y el talento de Megumi Hayashibara, a quien ya pudiste escuchar en el post anterior… y que me habría gustado ponerla en una presentación en vivo, pero aunque suena bien, creo que es más como para fans, jeje… pero espera, sí la mostraré cantando en vivo!… esta es la canción con la que cierra toda la primera temporada de la serie, se titula : “I’ll be there”, y ya sabes quién la canta. Este video tiene no sólo trae la letra en japonés , sino también traducción al español, cosa que agradezco mucho al que lo subió -de verdad, mil gracias!-, pues no me había puesto a buscar lo que significaba, pero si en verdad la canción dice eso, entonces suena a lo que dice, jajaja… es hermosa, simplemente maravillosa! -chale, de pronto tengo expresiones bien gays, te das cuenta?, jajaja, pero como tengo mis preferencias bien claras y no me incomoda eso de poder estar en contacto con mi lado femenino, al fin como buen géminis que soy, pues me da igual que se piense lo que sea, jeje-. Eso sí, ella como artista francamente no luce demasiado en el escenario, Más >
Somos sólo ruido 010
11 jun
Sigo con “Evangelion”; y es que es un gran animé, que tiene un poco de todo, pero yo diría que su fuerza radica en no ser tan alegre y buena onda, sino que tiene ondas un tanto más depresivas, de personajes solitarios, medio decadentes, y eso lo hace destacar bastante en relación con muchas otras animaciones. La música en ese sentido no se queda nada atrás, de hecho, diría que es incluso más depresiva y fuerte… y supongo por eso me llamó la atención, por ese lado oscuro, negativo, triste, solitario y hasta depresivo que existe dentro de mí -aunque yo digo que todos lo tenemos, pero algunos no lo aceptan, ya sea por miedo a ellos mismos, o por temor al qué dirán, a la imagen que podrán proyectar, pero creo que esa dualidad es una característica propia del Universo, el Yin y el Yang, que de pronto uno cobra más fuerza que el otro, pero siempre interactúan-, y que, contradictoria, pero equilibradamente, cuando quiere manifestarse escoge alguna canción, se identifica, y me hace sentirla, cantarla con fuerza, y así, ese lado de mi personalidad se siente gratificado.
Total que hay un par de canciones en esta animación que tienden Más >
La voz de los 80… Doblaje Mexicano – Parte 2
12 nov
Sigamos hablando de doblaje. Por cierto que elegí La voz de los 80 -click para ir a la primera parte- como título, por ser la canción de Los Prisioneros que más se acercaba a este arte que, justamente, se basa por completo en el uso de la voz; además fue en esos años, la década de los 80, que nació mi gusto por las series y caricaturas (fueran de esa época o anteriores, da igual, esa fue la época en que las comencé a ver); y poco a poco me fui acostumbrando a las voces de las mismas… aunque claro, en ocasiones no eran dobladas en México, y me da la impresión de que en ese momento no pensaba en el doblaje, pero igual fueron haciéndose importantes para mí.
UPDATE (octubre 2011): Añadí imágenes -que no sé por qué no había puesto, jeje- y links a las páginas de Doblaje Wiki en series, actores y actrices… Increíble y genial sitio! Cuando originalmente escribí todo esto era algo complicado encontrar información sobre doblaje; y acá no sólo hay mucha, sino está organizada por personas, personajes y series… simplemente wow!… Y gracias a la página, casi 4 años después por fin puedo responder una pregunta hecha en Más >
La voz de los 80… Doblaje Mexicano – Parte 1
24 oct
La semana pasada (el miércoles para ser exacto), por cuestiones de trabajo volví a ver a alguien a quien hace tiempo no veía, y eso me trajo algunos muy gratos recuerdos. Necesitábamos grabar una voz femenina para un comercial, y entonces llamamos a Maggie Vera, y al verla trabajar me transporté de nuevo a un mundo mágico en el que alguna vez estuve, y del cual siempre estaré enamorado: el doblaje. No está de más especificar que Maggie es locutora, actriz y cantante, y entre sus trabajos más reconocibles están el de ser la voz del buzón Telmex, la voz de Mulán (de Disney), o ser Burbuja (la azulita de cabellos rubios) en las Chicas Superpoderosas.
Desde hace mucho tiempo me he sentido muy atraído por las voces de las series y caricaturas de la televisión y el cine; el doblaje me parece un arte maravilloso, grandioso en toda la extensión de la palabra… crear un personaje sobre uno previamente creado, darle una personalidad e identidad propia, y expresar emociones, sensaciones y sentimientos sólo con la voz, siempre me han parecido cosa del otro mundo: del mundo de la magia y de la fantasía.
Siendo completamente sincero, hoy día, si puedo ver Más >
